Traditionelle kinesiske festivaler og fester
læsning - ord
De traditionelle kinesiske fester og fester er baseret på den kinesiske kalender. Det er en Luni-Solar-kalender : Den første dag i hver måned falder sammen med den nye måne, men et år er baseret på vores kalender på solen. Dette er grunden til, at kinesiske fester og festligheder ikke altid er den samme dag i henhold til vores kalender. Her er en ikke -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -ud -udvidende liste over de vigtigste kinesiske festivaler og festligheder, afhængigt af regionen, fejres andre parter.
Kinesisk nytår
Det kinesiske nytår (农历新年) ankommer til den første dag i den kinesiske kalender, men fejres i to uger. Dette er grunden til, at dens dato ikke er fastlagt i vores kalender, men er altid mellem 21. januar og 19. februar. Det er den vigtigste fejring af den kinesiske kultur.
Forberedelserne begynder fra ugen forud for det nye år: Det er sædvanligt at bede, især Zao Jun, køkkenets Gud, en af de vigtigste indenlandske guder i Kina eller endda rense hans hus for at feje den dårlige trylleformular. Så kommer fejringen af det kinesiske nytår, også kaldet parti forår, hvis skikke og festligheder varierer afhængigt af regionen. Generelt ønsker det kinesiske at slippe af med de dårlige indflydelser fra sidste år og tage en ny start.
Overgangen til det nye år fejres traditionelt af et generøst måltid, der kan sammenlignes med vores julemåltid. I det nordlige Kina serveres kinesisk ravioli generelt, som vi spiser omkring midnat, til Gå heldig. Faktisk minder deres form om den kinesiske Sycee, en sølvindgang, der blev brugt indtil det 20. århundrede i kinesisk handel. Parallelt, i det sydlige Kina, forbereder vi en Nian Gao eller nytårskage, lavet af klistret ris, fordi karaktererne i denne kage, 年糕, også kan oversættes af "velstående år". Da alle bestræbelser gøres for at bringe den rigtige skæbne for det kommende år, er det forbudt at rydde op på denne dag for at undgå at feje held.
Ved midnat fejrer kineserne det nye år ved at tænde for fyrværkeri og gøre så meget støj som muligt for at bevæge sig væk Onde ånder, fortsæt derefter festlighederne indtil sent.
Den første dag i det nye år ud over at være den, hvor vi byder velkommen Guderne og held, er den, der er dedikeret til ældre. Det er således sædvanligt at besøge hans forældre, bedsteforældre, hvor andre tæt på den tredje tidsalder.
Den anden dag er det sædvanligt for gifte kvinder at besøge hendes forældre og andre slægtninge, da de traditionelt tilbragte mere tid med deres mænds familie.
Den tredje dag er den af brændende vrede, og at have gæster kan bringe uheldig, foretrækker vi et besøg i templet.
Kun den fjerde dag kommer virksomheder og butikker tilbage til det normale, og det nye år fejres med hans kolleger.
Måltider og festligheder er knyttet, indtil de endelig ankommer den 15. dag, dagen for lanterne. Det er sædvanligt at spise tāngyuán, dumplings af rismel gennemvædet i kogende sød vand eller kødbuljong. Kineserne tænder derefter stearinlys uden for deres huse for at guide lunefulde sind. Det vigtigste er, at det er på denne sidste festdag, at familier går ud på gaderne og lyset Lanterner I papirer, før de lader dem flyve væk på himlen, for at forlade deres tidligere metaforisk for en fornyelse. Disse lanterner er næsten systematisk røde for at fejre held.
Qing Ming Party
Qing Ming -festen er næsten på Europæisk Toussaint, og sker omkring begyndelsen af april ifølge vores kalender. I Kina begynder temperaturerne derefter at klatre, og regnen bliver hyppigere og markerer derefter starten af årstiderne med pløjning og såning. Det er en tæt knyttet til landbruget, men ikke kun. Faktisk på denne dag er det sædvanligt, at kineserne går til begravelserne af deres forfædre for at rense deres grave, men også for at bede deres forfædre og få dem til at rituelle tilbud, især traditionelle retter og pinde røgelse.
Denne fejring inkluderer både forårsfejringer og en Death Party, hvilket gør det til en fest for at blande glæde og tristhed. Det er derefter sædvanligt at gå ud og nyde naturen, når vejret er ankommet. På denne dag kan kinesiske familier lide at gå ud og stjæle drage ved at hænge små lanterner. Efter at have begejstret dem, skar kineserne strengene med dragen og frigav dem såvel som lanternerne. Troen ønsker, at det skal bringe held og bevæge sygdommen væk.
Dragons Boats Day
Dragons Boats Day forekommer på den femte dag i den femte måned i månekalenderen, generelt i juni, ifølge vores kalender. Ifølge legenden er denne fejring over 2000 år gammel ansvarlig for at hylde Qua Yuan (340-278 f.Kr.). Denne Yuan var en berømt kinesisk digter kendt for sin patriotisme, som ville have druknet frivilligt efter at have været udvist fra staten. Hans bidrag til de gamle kinesiske vers er enorm og skylder ham hans popularitet.
På denne dag er det sædvanligt at deltage eller deltage i drager både, hvis for- og bageste har formen på en Traditionel kinesisk drage. Sagnet siger, at disse racer symboliserer mennesker, der skyndte sig på deres både for at redde denne Yuan fra at drukne. På denne dag er det også almindeligt at spise Zongzi, udstoppede rispapilloter. Find ud af, hvad en Dragons Boats Racing !
Qixi Party
Qixi -partiet er til Kina, hvad Valentinsdag er i Vesten og falder normalt i august ifølge vores kalender. Festivalen er baseret på den meget gamle legende om Niu Lang og Zhi Nu. Niu Lang var en ung landmand, der, mens han gik på sine køer, så fe svømme. Opmuntret af en af sine stædige okser begyndte han at stjæle deres tøj. Den yngste og smukkeste af feerne, Zhi Nu, kom for at møde ham for at inddrive forretningen. De blev således vanvittigt forelsket og giftede sig. Men himlenes gudinde opdagede dette forhold mellem en dødelig og en fe, og skabte derefter Silver River, hvor han fordømte Zhi nøgen for at væve på hans side af kysten ved at observere hendes elskede. I henhold til mytologi symboliserer Silver River den mælkeagtige stemme, og Niu Lang og Zhi Naked repræsenterer henholdsvis stjernerne Altaïr og Vega.
Under denne parti varierer skikke afhængigt af regionerne, men det er almindeligt for kvinder at bede Zhi nøgen, især at have sin mytiske knowhow med hensyn til vævning, men også for en formue i kærlighed. Tilby en typisk kinesisk gave til din Valentine til Qixi -festen en fremragende Kinesiske smykkekasser, fra Dublein. Vidste du faktisk, at smykkeskrinet blev opfundet i Kina?
Mi-Automn eller Moon Festival
Moon Festival finder generelt sted i august. Dette er den næststørste festival efter det kinesiske nytår. Traditionen kommer fra det faktum, at de gamle kinesiske civilisationer havde observeret forholdet mellem månebevægelser og sæsonændringer. For at takke månen gav de ham derefter ofre. Fejringen sigter også mod at mindes Chang’e, som ifølge kinesisk mytologi drak en eliksir for at beskytte sin elskede mand, der fik hende til at flyve væk for månen, hvor hun bor på ubestemt tid i et Jade -palads.
På denne dag af Mi-Automne-festivalen tilbyder kinesiske familier tilbud til månen, observerer fuldmåne, spiser månekager og udtrykker deres følelser over for deres kære, der bor langt, i hyldest til Chang'e adskilt fra sin mand. Andre fester er almindelige i visse regioner, såsom danser af traditionelle drager eller flyvninger af lanterner.
Ghost Festival
Spøgelsesfestivalen finder sted den femtende nat i den syvende måned i Lunar -kalenderen, kendt som Ghosts, er generelt i august eller september for vores kalender. I løbet af denne aften ønsker tro Døre af helvede Åbn og lad spøgelser, især dens forfædre, vende tilbage til Jorden. På denne dag er kineserne vant til Brænd røgelse og papirer Penge, der repræsenterer penge, og tilbyder mad til vandrende sind. Ideen og for at berolige disse ånder.
Hvis spøgelsesmåneden når sit højdepunkt på den femtende dag, skyldes det, at kineserne mener, at spøgelserne, der vandrede i to uger på jorden, er sultne, hvorfor de tilbydes mad, ofte vegetariske retter. Kineserne søger også at tage sig af ensomme sind, dem, der ikke har mere familie. Told varierer afhængigt af familier og regioner. For eksempel kan nogle familier lide at fejre denne dag ved at gå til operaen, det er derefter almindeligt at forlade den første tomme rang for ånderne. Andre familier renser efter at have forladt tilbudene kroppen med lotusblade, et tegn på renhed, for at forhindre, at ånderne følger dem derhjemme. Nogle regioner mindes også spøgelser denne måned ved at deponere miniatyrbåde på floderne, som de hænger lanterner til at guide de vandrende spøgelser og sind.
Ny dobbelt fête
Fête du Double New, eller Chongyang Party, kaldes så, fordi det forekommer på den niende dag i den niende måned Lunar, normalt i oktober. I Kina er det nye nummer tæt forbundet med Yang, mandlig symbol, i modsætning til Yin, kvindeligt symbol. Denne dobbelt nye bringer derefter for meget Yang og er potentielt farlig. For at beskytte dig mod fare er det sædvanligt at klatre eller vandre i bjergene for at beskytte dig mod sygdomme.
Under Dang -dynastiet ventilerede mange digtere faktisk bjergluften fortjeneste, og i dag kan familier lide at dele et øjeblik med vandreture eller klatring. Mange kan også godt lide at beundre krysantemumene, der blomstrer i denne periode, eller drikker i spiritus. Faktisk er troen på, at krysantemum kan jage onde ånder, holde sygdommen og den dårlige skæbne væk.
Den anden betydning af partiet skyldes det faktum, at figur 9, "Jiu" på kinesisk, også ønsker at sige "længe", der vedrører lang levetid. Det er derefter skikke at mindes ældre ved at besøge dem, bringe dem til bjergene eller tilbringe øjeblikke med familien.
Winter Solstice Day
Winter Solstice Day, også kaldet Dongzhi -fest, er en meget vigtig fest i Kina, da det er dagen eller natten er den længste. Efter denne dag bliver solskinstiden længere og længere, hvilket bringer håb til kineserne. Derfor var det en tid, hvor Dongzhi -partiet var lige så vigtigt som det kinesiske nytår. Typisk fejrer kinesiske familier denne dag omkring et måltid, generelt ved at spise kinesiske ravioli, klæbrige ris -dumplings eller ved at tilbe guderne, i paradis, men også til deres forfædre, for at bringe en held.