Kinesisk skrift: mellem billedkunst og åndeligt udtryk
læsning - ord
Indledning
Kina er et storslået asiatisk land, der er kendt for sin ret store befolkning. At kende Kina udgør også at kende det kultur, dens historie og hvorfor ikke for, at mestre dit sprog. Kinesisk skrivning er derfor en af de mest komplekse og gamle former for skrivning i verden.
Gennem tusinder af år har det udviklet sig til at transformere sig selv som en betydelig manifestation af Spiritualitet end i en visuel kunst. Som et komplekst og fascinerende emne vil vi tage status over de forskellige aspekter ved skrivning i Kina, mens vi fremhæver dens magt til at overføre didaktiske ideer såvel som det tætte led, det har med Kunstnerisk æstetik.
Kinesisk piktografisk oprindelse
I Kina -alfabetet, i stedet for at tale om kinesisk brev, vil vi hellere tale om specialtegn. Kinesisk skrivning bruger kinesiske tegn til at repræsentere fakta, vi taler om piktografisk skrivning.
Kinesiske piktogrammer skal ikke forveksles med de fonogrammer, der repræsenterer en lyd. Et kinesisk piktogram er repræsentationen af en konkret ting af en tegning.
Kinesisk skrivning bruger derfor tegninger, mønstre eller endda kinesiske symboler til at realisere koncepter eller koncepter. Efter det latinske alfabet er det kinesiske alfabet kendt som det ældste sekund i historien. Efter at have krydset årtusinder, stammer de kinesiske skrifter for den gule kejsers regeringstid (2697-2599 før J-C).
Ifølge legenden har skrivning i Kina skyldte sin eksistens til Cang Jie i over 5.000 år. Det er repræsenteret af de fire øjne, der ifølge tradition, lad ham se hemmelighederne om jord og himmel.
Selvom historien om Kina Skriften ikke er særlig nøjagtig, ville Cang Jie have dannet sit første skrivesystem efter at have observeret, hvordan en jæger kan identificere det dyr, han forfølger i sit aftryk. Derfor ville han have forstået, at det er muligt at transkribere ting og ideer gennem forskellige symboler.
Da han var tilfreds med sine første test, promulerede den gule kejser brugen af disse symboler i hele landet. De første symboler ville således være født, selvom de kun ville fremstå officielt omkring 1300 f.Kr.
Symboler og filosofi om kinesisk skrivning
Kinesisk kultur er prikket med utallige symboler og hver Kinesisk symbol Hver eller flere betydninger. Selv hvis nogle kinesiske symboler er kendt for de ikke -kinesiske mennesker, forbliver kinesiske egenskaber en af de mest komplekse og mindre forståede kulturelle værdier rundt om i verden.
I modsætning til andre sprog kan vi ikke tale om et kinesisk brev, men snarere kinesisk karakter. Kinesisk skrivning repræsenterer et stort betydeligt felt af Kinesisk kultur, af symbolerne og den åndelige rigdom, som det kan udgøre.
Kinesiske ideogrammers rigdom
Selv hvis kinesisk skrivning består af specialtegn, er sidstnævnte sammensat på en sammenhængende måde at danne Kinesiske ideogrammer der for eksempel repræsenterer ordene på det franske sprog.
Hvert kinesisk ideogram repræsenterer en hel morfem med en præcis betydning og betydning selv på andre sprog. Skrivning på kinesisk er derfor genstand for en række kinesiske ideogram. Hvert kinesisk ideogram symboliserer grafisk en idé eller et ord.
Derfor skal det bemærkes, at ideogrammerne er mere komplekse kinesiske karakterer. Et Kina -ideogram kan består af flere piktogrammer.
Dette er eksemplet på det kinesiske ideogram 明 Hvilket betyder den lysende eller klare opfattelse, består af månens piktogram og solens piktogram og det (solen (日+月).
Spiritualitet indskrevet i kinesiske karakterer
DE Kinesiske tegn er blandt de mest dårlige ting i den kinesiske kultur uden for Kina. Selvom det asiatiske alfabet ikke betragtes som et alfabet i den rette forstand af udtrykket, spiller kinesiske karakterer en stærk rolle i transmission af viden og viden.
Kinesisk kalligrafi betragtes som den højeste form for kunst og giver dig mulighed for at udtrykke virkelige og magtfulde følelser. Kinesiske kalligrafier eller kunstnere bruger kinesiske karakterer til at overføre atmosfæren i inspirationens øjeblik eller endda deres personlighed. Troende bruger endda tatovering for at udtrykke deres tro. Derudover bruger flere forhandlere eller virksomheder i Kina og endda over hele verden et betydeligt kinesisk logo til at repræsentere deres slogan.
Buddhistisk indflydelse på kalligrafisk skrivning
DE buddhisme er en af de faktorer, der påvirkede kinesisk skrivning gennem dens udvikling. Calligraphier repræsenterer en spiritualitetshandling, af gange blandt Buddhister. Således giver handlingen med kalligrafing af buddhistiske værdier troende en chance for at købe deres fejl.
Buddhister var derfor de første til at bruge udskrivning til at multiplicere hellige billeder og kopier. Denne innovation inden for kalligrafi gjorde det muligt at udbrede besparelsesmeddelelsen og det buddhistiske gode ord rundt om i verden.
Buddhistisk tanke bidrog derfor til en bred udvikling af kinesisk kalligrafi, selvom dens primære mål var at akkumulere fordele og multiplicere deres trofaste image.
Kinesisk kalligrafi: kunstnerisk og teknisk fusion
Simpelthen defineret, Kalligrafi udpeger kunsten at danne godt -skrevne egenskaber. Kinesisk kalligrafi er kendetegnet ved rigdom og originalitet af kinesiske bogstaver. Det udstyr, der bruges til kinesisk caligrafi, forklarer også fluiditeten og æstetikken hos kinesiske karakterer.
En blæksten sammensat af brændt fyrretræ og en fleksibel børste med et fint punkt giver kunstneren mulighed for bedre at udtrykke sin personlighed gennem en mere udtryksfuld kalligrafi.
På grund af hans specialtegn på den ene side og den kinesiske skrivning, som de overfører på den anden side, har kinesisk skrivning en Kinesisk kalligrafi som forbinder både æstetik og metode.
De forskellige kinesiske kalligrafiske stilarter
Kinesiske sinogrammer eller karakter er bare ikke enkle tegninger med kasser og linjer sporet med på en farlig måde. Hver kinesisk eller Hanzi -karakter i kinesisk udgør grundlæggende elementer i det kinesiske skrift. Bogstaverne Kinesisk alfabet Kan skrives i flere kalligrafiske stilarter, herunder regelmæssig stil og cursive stil.
Regelmæssig stil (Kaishu)
Det er den mest anvendte kalligrafiske stil i at lære at Kinesisk skrivning I dag. I forbindelse med den moralske retfærdighed hos kalligraferen blev denne stil født under Tang -dynastiet.
Den almindelige stil kaldes i kinesisk Kaishu og understreger balancen omkring en central akse i form af kinesiske tegn. Det består i at samle hver karakter på en sammenhængende måde ved hjælp af et standardiseret repertoire af børstestræk, der i det væsentlige består af ortogonale træk.
For at give dem en passende base er Kaishu den første skrivestil, der læres til elever af kinesisk kalligrafi. At være den mest flydende og læsbare kinesiske skrivning, Regelmæssig stil er en allestedsnærværende skrivning i størstedelen af de trykte medier på kinesisk. Derudover har Kaishu i høj grad bidraget til formidlingen af viden i æraen med det før-moderne Asien.
Den kursive stil (Caoshu)
Det repræsenterer den mest udtryksfulde af Skrivning af stilarter Kalligrafi på kinesisk. Som en uformel stenografi tilbyder denne stil en bemærkelsesværdig frihed til at skrive til kalligraferen. Her er det muligt at skrive hele tegn uden at løfte børsten fra papiret.
At være blød i udseende og meget afrundet, kan figurerne ofte blandes med hinanden, fordi denne skrivning har en betydelig mangel på vinkellinjer. For at skabe et smukt abstrakt udseende og lette fluidskrivning fjernes eller ændres funktionerne fuldstændigt. Dette er grunden til, at denne skrivning undertiden ikke betragtes læselig.
For at udtrykke deres personlighed har der været enstemmigt kalligrafer siden dens optræden i det 4. århundrede.
Kinesisk alfabetoversættelse
Det kinesiske sprog består af et sæt tegn, der udgør dets alfabet. I modsætning til flere sprog som fransk, fungerer det kinesiske alfabet med specialtegn hver med korrespondance i det latinske alfabet eller ABC.
Selvom det ser ud til at være vanskeligt at lære, er der en konkret logik i dannelsen af ord på det kinesiske sprog. For hurtigt at kontrollere det kinesiske selskabsoversættelse er det nok at lære udtalen af kinesiske ord fra fonetiske alfabeter og lære skrivning af kinesiske karakterer.
Vi skal heller ikke forsømme transkriptionen af det latinske alfabet til kinesisk, hvilket gør det nemt at forstå den kinesiske franske oversættelse kalligrafi.
Kinesiske bogstaver Alfabet
Det kinesiske alfabet består i det væsentlige af specialtegn kaldet Sinograms. Hvert kinesisk sinogram har en repræsentation i det franske alfabet. Her er under repræsentationen af et par kinesiske sinogrammer på fransk.
- det på kinesisk: 那 (N / a)
- Jeg kinesisk: 我 (Wô)
- H Kinesisk: h
- Léa på kinesisk: 利
- M på kinesisk: 我 (Mid)
Det kinesiske alfabet er typisk forskellig fra det franske alfabet eller latinske sprog. Transkriptionen eller endda oversættelsen af visse franske bogstaver kan allerede have en ideografisk betydning eller repræsentation på kinesisk.
Konklusion
Kinesere er stadig det ældste sprog, der er blevet brugt til i dag, selvom det har krydset mange årtusinder. Det er sandt, at mange spekulerer på, hvor meget kinesisk karakter har det kinesiske sprog.
Det er dog vigtigt at mestre kinesiske skrivestilarter for at være i stand til at forstå kinesisk kalligrafi og dets forskellige kinesiske antal kinesiske karakterer.