Chinees schrift: tussen beeldende kunst en spirituele expressie
lezing - woorden
Invoering
China is een prachtig Aziatisch land dat bekend staat om zijn vrij grote bevolking. Weten dat China ook neerkomt op het kennen van zijn cultuur, de geschiedenis en waarom ook niet om uw taal onder de knie te krijgen. Chinees schrijven is daarom een van de meest complexe en oude vormen van schrijven in de wereld.
Door duizenden jaren is het geëvolueerd om zichzelf te transformeren als een belangrijke manifestatie van de spiritualiteit dan in een visuele kunst. Als een complex en fascinerend onderwerp, zullen we de balans opmaken van de verschillende aspecten van schrijven in China, terwijl we de kracht benadrukken om didactische ideeën over te dragen, evenals de nauwe link die het heeft met artistieke esthetiek.
Chinese pictografische oorsprong
In het Chinese alfabet zullen we in plaats van over de Chinese brief te praten, liever spreken van speciale karakters. Chinees schrijven maakt gebruik van Chinese karakters om te vertegenwoordigen feiten, we hebben het over pictografisch schrijven.
Chinese pictogrammen moeten niet worden verward met de fonogrammen die een geluid vertegenwoordigen. Een Chinees pictogram is de weergave van een concreet ding door een tekening.
Chinees schrijven maakt daarom gebruik van tekeningen, patronen of zelfs Chinese symbolen om concepten of concepten te materialiseren. Na het Latijnse alfabet staat het Chinese alfabet bekend als de oudste seconde in de geschiedenis. Na millennia te zijn overgestoken, dateert de Chinese geschriften uit het bewind van de gele keizer (2697-2599 vóór J-C).
Volgens Legend is schrijven in China al meer dan 5000 jaar zijn bestaan verschuldigd aan Cang Jie. Het wordt weergegeven door de vier ogen die volgens de traditie, sta hem toe de geheimen van de aarde en de hemel te zien.
Hoewel het verhaal van de Chinese Schrift niet erg exact is, zou Cang Jie zijn eerste schrijfsysteem hebben gevormd nadat hij heeft opgemerkt hoe een jager het dier kan identificeren dat hij in zijn afdruk nastreeft. Daarom zou hij hebben begrepen dat het mogelijk is om dingen en ideeën door verschillende symbolen te transcriberen.
Omdat hij tevreden was met zijn eerste tests, heeft de gele keizer het gebruik van deze symbolen in het hele land afgekondigd. De eerste symbolen zouden aldus zijn geboren, hoewel ze alleen rond 1300 voor Christus zouden verschijnen.
Symbolen en filosofie over Chinees schrijven
De Chinese cultuur is bezaaid met talloze symbolen en elk Chinees symbool elk een of meer betekenissen. Zelfs als sommige Chinese symbolen bekend zijn bij de niet -Chinese mensen, blijven Chinese kenmerken een van de meest complexe en minder begrepen culturele waarden over de hele wereld.
In tegenstelling tot andere talen kunnen we niet spreken van een Chinese brief, maar eerder Chinees karakter. Chinees schrijven vertegenwoordigt een groot belangrijk gebied van de Chinese cultuur, door de symbolen en de spirituele rijkdom die het kan vormen.
De rijkdom van Chinese ideogrammen
Zelfs als Chinees schrijven uit speciale personages bestaat, worden de laatste op een coherente manier samengesteld om te vormen Chinese ideogrammen die bijvoorbeeld de woorden in de Franse taal vertegenwoordigen.
Elk Chinees ideogram vertegenwoordigt een hele morfeme met een precieze betekenis en betekenis, zelfs in andere talen. Schrijven in het Chinees is daarom het onderwerp van een verscheidenheid aan Chinese ideogram. Elk Chinees ideogram symboliseert grafisch een idee of een woord.
Daarom moet worden opgemerkt dat de ideogrammen complexere Chinese karakters zijn. Een China -ideogram kan worden samengesteld uit verschillende pictogrammen.
Dit is het voorbeeld van het Chinese ideogram 明 wat het lichtgevende of duidelijke idee betekent, bestaat uit het pictogram van de maan en dat van de zon (日+月).
Spiritualiteit ingeschreven in Chinese karakters
DE Chinese karakters behoren tot de slechtst begrepen dingen in de Chinese cultuur buiten China. Hoewel het Aziatische alfabet niet als een alfabet wordt beschouwd in de juiste zin van de term, spelen Chinese karakters een krachtige rol bij de overdracht van kennis en kennis.
Door Chnoi beschouwd als de hoogste vorm van kunst, kunt u de Chinese kalligrafie echte en krachtige emoties uiten. Chinese kalligrafieën of kunstenaars gebruiken Chinese karakters om de sfeer van het moment van inspiratie of zelfs hun persoonlijkheid over te dragen. Gelovigen gebruiken zelfs tatoeëren om hun geloof te uiten. Bovendien gebruiken verschillende handelaren of bedrijven in China en zelfs over de hele wereld een aanzienlijk Chinees logo om hun slogan te vertegenwoordigen.
Boeddhistische invloed op kalligrafisch schrijven
DE Boeddhisme is een van de factoren die het Chinese schrijven hebben beïnvloed door de evolutie. Kalligrafier vertegenwoordigt een daad van spiritualiteit, van tijden tussen Boeddhisten. De actie van kalligrafende boeddhistische waarden biedt gelovigen dus de kans om hun fouten te kopen.
Boeddhisten waren daarom de eerste die afdrukken gebruikten om heilige afbeeldingen en kopieën te vermenigvuldigen. Deze innovatie in kalligrafie maakte het mogelijk om de opslaande boodschap en het boeddhistische goede woord over de hele wereld te verspreiden.
Boeddhistische gedachte droeg daarom bij aan een brede evolutie van de Chinese kalligrafie, zelfs als het primaire doel was om verdiensten te verzamelen en hun trouwe imago te vermenigvuldigen.
Chinese kalligrafie: artistieke en technische fusie
Eenvoudig gedefinieerd, de kalligrafie Wordt de kunst van het vormen van goed geschreven kenmerken aan. Chinese kalligrafie onderscheidt zich door de rijkdom en originaliteit van Chinese letters. De apparatuur die wordt gebruikt voor Chinese kaligrafie verklaart ook de vloeibaarheid en esthetiek van Chinese karakters.
Een inktsteen bestaande uit verbrande dennenhars en een flexibele borstel met een fijn punt, laat de kunstenaar zijn persoonlijkheid beter uiten door een meer expressieve kalligrafie.
Vanwege zijn speciale personages enerzijds en het Chinese schrijfgevoel dat ze anderzijds overbrengen, heeft Chinees schrijven een Chinese kalligrafie die zowel esthetiek als methode associeert.
De verschillende Chinese kalligrafische stijlen
Chinese sinogrammen of karakter zijn gewoon geen eenvoudige tekeningen met dozen en lijnen die op een gevaarlijke manier zijn getraceerd. Elk Chinees of Hanzi -karakter in het Chinees vormt fundamentele elementen van de Chinese Schrift. De letters Chinees alfabet Kan worden geschreven in verschillende kalligrafische stijlen, waaronder reguliere stijl en cursieve stijl.
Regelmatige stijl (Kaishu)
Het is de meest gebruikte kalligrafische stijl om te leren Chinees schrijven tegenwoordig. Geassocieerd met de morele gerechtigheid van de kalligraaf, werd deze stijl geboren tijdens de Tang -dynastie.
De reguliere stijl wordt in de Chinese Kaishu genoemd en benadrukt de balans rond een centrale as in de vorm van Chinese karakters. Het bestaat uit het samenstellen van elk personage op een coherente manier, met behulp van een gestandaardiseerd repertoire van penseelstreken bestaande uit orthogonale kenmerken.
Om hen een geschikte basis te geven, is Kaishu de eerste schrijfstijl die wordt geleerd aan leerlingen van Chinese kalligrafie. De meest vloeiende en leesbare Chinese schrijven zijn, Gewone stijl is een alomtegenwoordig schrijven in de meeste gedrukte media in het Chinees. Bovendien heeft Kaishu sterk bijgedragen aan de verspreiding van kennis in het tijdperk van de pre-moderne Azië.
De cursieve stijl (Caoshu)
Het vertegenwoordigt de meest expressieve van schrijfstijlen Kalligrafie in het Chinees. Als informele stenografie biedt deze stijl een opmerkelijke schrijfvrijheid aan de kalligraaf. Hier is het mogelijk om hele personages te schrijven zonder de borstel uit het papier te tillen.
Zacht van uiterlijk en zeer afgerond, kunnen de personages vaak met elkaar mengen, omdat dit schrijven een aanzienlijk gebrek aan hoeklijnen heeft. Om een prachtig abstract uiterlijk te creëren en vloeistofschrijven te vergemakkelijken, worden de functies volledig geëlimineerd of gewijzigd. Daarom wordt dit schrijven soms niet erg beschouwd leesbaar.
Om hun persoonlijkheid uit te drukken, is cursief schrijven unaniem kalligrafen sinds de verschijning in de 4e eeuw.
Chinese alfabetvertaling
De Chinese taal bestaat uit een reeks karakters die zijn alfabet vormen. In tegenstelling tot verschillende talen zoals Frans, werkt het Chinese alfabet met speciale karakters elk met correspondentie in het Latijnse alfabet of ABC.
Hoewel het moeilijk te leren lijkt te zijn, is er een concrete logica in de vorming van woorden in de Chinese taal. Om de vertaling van de Chinese bedrijf snel te beheersen, is het voldoende om de uitspraak van Chinese woorden van fonetische alfabetten te leren en het schrijven van Chinese karakters te leren.
Noch moeten we de transcriptie van het Latijnse alfabet in het Chinees verwaarlozen, waardoor het gemakkelijk is om de Chinese Franse vertaling -kalligrafie te begrijpen.
Chinese letters alfabet
Het Chinese alfabet bestaat in wezen uit speciale personages genaamd sinogrammen. Elk Chinees sinogram heeft een weergave in het Franse alfabet. Hier is onder de weergave van enkele Chinese sinogrammen in het Frans.
- dat in het Chinees: 那 (Nvt)
- I Chinees: 我 (Wô)
- H Chinees: H
- Léa in het Chinees: 利
- M in het Chinees: 我 (Midden)
Het Chinese alfabet verschilt meestal van de Franse alfabet of Latijnse talen. De transcriptie of zelfs de vertaling van bepaalde Franse letters kan al een ideografische betekenis of weergave hebben in het Chinees.
Conclusie
Chinezen blijft de oudste taal die tot op de dag van vandaag is gewend, hoewel ze vele millennia zijn gekruist. Het is waar dat velen zich afvragen hoeveel Chinese karakter de Chinese taal heeft.
Het is echter essentieel om Chinese schrijfstijlen te beheersen om de Chinese kalligrafie en het diverse Chinese aantal Chinese karakters te kunnen begrijpen.