L’ecriture chinoise : entre art visuel et expression spirituelle

Kinesisk skrift: mellom billedkunst og åndelig uttrykk

lesning - ord

Introduksjon

Kina er et fantastisk asiatisk land kjent for sin ganske store befolkning. Å vite at Kina også utgjør å vite det kultur, dens historie og hvorfor ikke også, å mestre språket ditt. Kinesisk skriving er derfor en av de mest komplekse og eldgamle formene for skriving i verden.

Gjennom tusenvis av år har det utviklet seg å transformere seg selv som en betydelig manifestasjon av Åndelighet enn i en visuell kunst. Å være et sammensatt og fascinerende emne, vil vi gjøre rede for de forskjellige aspektene ved skriving i Kina, samtidig som vi fremhever sin makt til å overføre didaktiske ideer så vel som den nære koblingen som den har med Kunstnerisk estetikk.

Kinesisk piktografisk opprinnelse

I Kina -alfabetet, i stedet for å snakke om kinesisk brev, vil vi heller snakke om spesialtegn. Kinesisk skriving bruker kinesiske tegn til å representere fakta, vi snakker om piktografisk skriving.

Kinesiske piktogrammer skal ikke forveksles med fonogrammer som representerer en lyd. Et kinesisk piktogram er representasjonen av en konkret ting av en tegning.

Kinesisk skriving bruker derfor tegninger, mønstre eller til og med kinesiske symboler for å materialisere konsepter eller begreper. Etter det latinske alfabetet er det kinesiske alfabetet kjent som det eldste sekundet i historien. Etter å ha krysset årtusener, datoer de kinesiske skriftene for den gule keiserens regjering (2697-2599 før J-C).

Ifølge legenden har Writing in Kina skyldt sin eksistens til Cang Jie i over 5000 år. Det er representert av de fire øynene som i henhold til tradisjon, la ham se hemmelighetene til jord og himmel.

Selv om historien om Kina -skriftstedet ikke er veldig nøyaktig, ville Cang Jie ha dannet sitt første skrivesystem etter å ha observert hvordan en jeger kan identifisere dyret han forfølger i sitt avtrykk. Derfor ville han ha forstått at det er mulig å transkribere ting og ideer gjennom forskjellige symboler.

Den gule keiseren var fornøyd med sine første tester, og kunngjorde bruken av disse symbolene i hele landet. De første symbolene ville således blitt født, selv om de bare ville vises offisielt rundt 1300 f.Kr.

Symboler og filosofi om kinesisk skriving

Kinesisk kultur er prikket med utallige symboler og hver Kinesisk symbol hver og en eller flere betydninger. Selv om noen kinesiske symboler er kjent for det ikke -kinesiske folket, er kinesiske egenskaper fortsatt en av de mest komplekse og mindre forståtte kulturelle verdiene rundt om i verden.

I motsetning til andre språk, kan vi ikke snakke om et kinesisk brev, men snarere kinesisk karakter. Kinesisk skriving representerer et stort betydelig felt av Kinesisk kultur, av symbolene og den åndelige rikdommen som den kan utgjøre.

Rikdommen til kinesiske ideogrammer

Selv om kinesisk skriving består av spesialtegn, blir sistnevnte satt sammen på en sammenhengende måte å danne Kinesiske ideogrammer som representerer ordene på det franske språket for eksempel.

Hvert kinesisk ideogram representerer en hel morfem med en presis betydning og betydning selv på andre språk. Å skrive på kinesisk er derfor gjenstand for en rekke kinesiske ideogram. Hvert kinesisk ideogram symboliserer grafisk en idé eller et ord.

Derfor skal det bemerkes at ideogrammer er mer komplekse kinesiske tegn. Et Kina -ideogram kan være sammensatt av flere piktogrammer.

Dette er eksemplet med den kinesiske ideogrammet 明 Noe som betyr den lysende eller klare forestillingen, består av Pictogram of the Moon and the of the Sun (+).

Åndelighet innskrevet i kinesiske tegn

DE Kinesiske tegn er blant de mest dårlige understrakte tingene i kinesisk kultur utenfor Kina. Selv om det asiatiske alfabetet ikke regnes som et alfabet i riktig forstand av begrepet, spiller kinesiske tegn en kraftig rolle i overføringen av kunnskap og kunnskap.

Betraktet av Chnoi som den høyeste formen for kunst, lar kinesisk kalligrafi deg uttrykke ekte og kraftige følelser. Kinesiske kalligrafier eller kunstnere bruker kinesiske tegn for å overføre atmosfæren i inspirasjonsøyeblikket eller til og med deres personlighet. Troende bruker til og med tatovering for å uttrykke sin tro. I tillegg bruker flere handelsmenn eller selskaper i Kina og til og med over hele verden betydelig kinesisk logo for å representere sitt slagord.

Buddhistisk innflytelse på kalligrafisk skriving

DE buddhisme er en av faktorene som påvirket kinesisk skriving gjennom dens utvikling. Kalligrafier representerer en åndelig handling, av ganger blant Buddhister. Dermed gir handlingen med kalligraferende buddhistiske verdier troende en sjanse til å kjøpe sine feil.

Buddhister var derfor de første som brukte utskrift for å multiplisere hellige bilder og kopier. Denne innovasjonen i kalligrafi gjorde det mulig å forplante det sparende budskapet og det buddhistiske gode ordet rundt om i verden.

Buddhistisk tanke bidro derfor til en bred utvikling av kinesisk kalligrafi selv om dets primære mål var å samle meritter og multiplisere deres trofaste bilde.

Kinesisk kalligrafi: kunstnerisk og teknisk fusjon

Ganske enkelt definert, Kalligrafi betegner kunsten å danne godt skrevne egenskaper. Kinesisk kalligrafi skilles ut av rikdommen og originaliteten til kinesiske bokstaver. Utstyret som brukes til kinesisk kaligrafi forklarer også fluiditeten og estetikken til kinesiske tegn.

En blekkstein sammensatt av brent furuharpiks og en fleksibel børste med et fint punkt lar kunstneren bedre uttrykke sin personlighet gjennom en mer uttrykksfull kalligrafi.

På grunn av hans spesialtegn på den ene siden og den kinesiske skrivesansen som de formidler på den andre siden, har kinesisk forfatterskap en Kinesisk kalligrafi som knytter både estetikk og metode.

De forskjellige kinesiske kalligrafiske stilene

Kinesiske sinogrammer eller karakter er bare ikke enkle tegninger med bokser og linjer sporet med på en farlig måte. Hver kinesisk eller Hanzi -karakter på kinesisk utgjør grunnleggende elementer i kinesisk skrift. Brevene Kinesisk alfabet Kan skrives i flere kalligrafiske stiler, inkludert vanlig stil og kursiv stil.

Vanlig stil (Kaishu)

Det er den mest brukte kalligrafiske stilen i å lære å Kinesisk skriving i dag. Tilknyttet den moralske rettferdigheten til kalligraferen, ble denne stilen født under Tang -dynastiet.

Den vanlige stilen ble kalt i kinesisk Kaishu, og understreker balansen rundt en sentral akse i form av kinesiske tegn. Den består i å sette sammen hver karakter på en sammenhengende måte, ved å bruke et standardisert repertoar av penselstrøk som hovedsakelig består av ortogonale trekk.

For å gi dem en passende base, er Kaishu den første skrivestilen som læres til elever av kinesisk kalligrafi. Å være den mest flytende og lesbare kinesiske forfatterskapet, Vanlig stil er en allestedsnærværende forfatterskap i flertallet av de trykte mediene på kinesisk. I tillegg har Kaishu bidratt sterkt til formidling av kunnskap i tiden med førmoderne Asia.

Cursive Style (Caoshu)

Det representerer det mest uttrykksfulle av skrive stiler Kalligrafi på kinesisk. Denne stilen er en uformell stenografi, og tilbyr en bemerkelsesverdig frihet til å skrive til kalligraferen. Her er det mulig å skrive hele karakterer uten å løfte børsten fra papiret.

Når du er myk i utseende og veldig avrundet, kan karakterene ofte smelte sammen med hverandre, fordi dette forfatterskapet har en betydelig mangel på vinkellinjer. For å skape et vakkert abstrakt utseende og lette fluidskriving, blir funksjonene fullstendig eliminert eller modifisert. Dette er grunnen til at denne skrivingen noen ganger ikke anses som veldig leselig.

For å uttrykke sin personlighet har kursiv skriving vært enstemmig kalligraf siden utseendet på 4. århundre.

Kinesisk alfabetoversettelse

Det kinesiske språket består av et sett med karakterer som utgjør alfabetet. I motsetning til flere språk som fransk, fungerer det kinesiske alfabetet med spesialtegn hver med korrespondanse i det latinske alfabetet eller ABC.

Selv om det ser ut til å være vanskelig å lære, er det en konkret logikk i dannelsen av ord på kinesisk språk. For raskt å kontrollere den kinesiske selskapets oversettelse, er det nok å lære uttalen av kinesiske ord fra fonetiske alfabeter og lære skrivingen av kinesiske tegn.

Vi skal heller ikke forsømme transkripsjonen av det latinske alfabetet til kinesisk, noe som gjør det enkelt å forstå den kinesiske franske oversettelsen kalligrafi.

Kinesiske bokstaver alfabet

Det kinesiske alfabetet består i hovedsak av spesialtegn som kalles sinogram. Hvert kinesisk sinogram har en representasjon i det franske alfabetet. Her er under representasjonen av noen få kinesiske sinogrammer på fransk.

  • det på kinesisk: 那 (N / A)
  • Jeg kinesisk: 我 (Wô)
  • H Kinesisk: h
  • Léa på kinesisk: 利
  • M på kinesisk: 我 (Midt)

Det kinesiske alfabetet er vanligvis forskjellig fra det franske alfabetet eller latinske språk. Transkripsjonen eller til og med oversettelsen av visse franske bokstaver kan allerede ha en ideografisk betydning eller representasjon på kinesisk.

Konklusjon

Kinesisk er fortsatt det eldste språket som har blitt vant til i dag, selv om han har krysset mange årtusener. Det er sant at mange lurer på hvor mye kinesisk karakter har det kinesiske språket.

Imidlertid er det viktig å mestre kinesiske skrivestiler for å kunne forstå kinesisk kalligrafi og dets mangfoldige kinesiske antall kinesiske tegn.


Registrer deg for å motta de siste nyhetene samt en rekke rabattkoder